Services in a Multi-lingual Environment
From Library Success: A Best Practices Wiki
(Difference between revisions)
(→Tips for Providing Quality Services) |
(→Promoting Services) |
||
| Line 7: | Line 7: | ||
= Promoting Services = | = Promoting Services = | ||
| + | |||
| + | * In NSW the Working Group on Multicultural Library Services has been very successful with their [http://www.sl.nsw.gov.au/multicultural/campaign/ promotional campaign], featuring billboards, signs on buses, postcards etc. in community languages. | ||
= Blogs/Websites to Watch = | = Blogs/Websites to Watch = | ||
Revision as of 23:40, 7 June 2007
Contents |
Success Stories
Tips for Providing Quality Services
- PLUS: Public Libraries Using Spanish is a large resource bank offering library signs & bookmarks in Spanish, prototype forms and user brochures, various flavors of language help, and a collection of adaptable, anti-copyright articles & publicity materials.
Promoting Services
- In NSW the Working Group on Multicultural Library Services has been very successful with their promotional campaign, featuring billboards, signs on buses, postcards etc. in community languages.
Blogs/Websites to Watch
- Services to Spanish Speakers in WebJunction
- Services to Immigrants in WebJunction
- Services to Tribal & First Nation Communities in WebJunction
- The National Network of Libraries of Medicine "Multilingual Health Information" website provides a webliography of resources that provide patient education materials in numerous languages. http://nnlm.gov/train/chi/multi.html