Multi-Lingual Access

From Library Success: A Best Practices Wiki
(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
 
m
 
(One intermediate revision by one user not shown)
Line 2: Line 2:
 
* A multi-lingual collection is very costly and at best could contain a handful of languages.
 
* A multi-lingual collection is very costly and at best could contain a handful of languages.
 
* Multi-lingual computer access is a much more reasonable objective for libraries, especially given that there are computing solutions for libraries that include [http://userful.com/products/library-ds-feature-multilingual full support for multiple languages] out of the box.
 
* Multi-lingual computer access is a much more reasonable objective for libraries, especially given that there are computing solutions for libraries that include [http://userful.com/products/library-ds-feature-multilingual full support for multiple languages] out of the box.
 +
 +
When you approach the task of preparing web pages or a portion of a website in another language, consider the resources provided by the W3C on the topic of [http://www.w3.org/International/ Internationalization]; the Getting Started pages are helpful.
 +
 +
[[Category: Improving Access]]

Latest revision as of 01:59, 28 February 2007

Quick wins in terms of supporting multi-lingual access in the library:

  • A multi-lingual collection is very costly and at best could contain a handful of languages.
  • Multi-lingual computer access is a much more reasonable objective for libraries, especially given that there are computing solutions for libraries that include full support for multiple languages out of the box.

When you approach the task of preparing web pages or a portion of a website in another language, consider the resources provided by the W3C on the topic of Internationalization; the Getting Started pages are helpful.

Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Toolbox